-
Watch Online / «Winnie the Pooh e a filosofia da linguagem comum" Vadim Petrovich Rudnev: baixe fb2, leia online
Sobre o livro: 2000 / O livro foi publicado pela primeira vez em 1994 e imediatamente se tornou um best-seller intelectual (2ª ed. - 1996) . O livro é a primeira tradução completa de duas histórias de A. Milne sobre o Ursinho Pooh. O tradutor e intérprete do texto “Winnie the Pooh” é o filólogo e filósofo de Moscou V.P. na Filosofia do Texto” (1996), “Dicionário da cultura russa: conceitos e textos-chave” (1997, 1999), “Longe da realidade: Estudos em filosofia do texto. II" (2000). O livro apresenta "Winnie the Pooh" como uma obra séria e profunda, embora não menos engraçada e divertida, do modernismo clássico europeu da década de 1920. Uma variedade de disciplinas humanas são usadas para analisar o “Ursinho Pooh”: filosofia analítica, semântica lógica, linguística teórica e semiótica, teoria dos atos de fala, semântica de mundos possíveis, poética estrutural, teoria do verso, caracterologia clínica, psicanálise clássica e transpessoal. psicologia Um livro que há muito é um ícone para o leitor intelectual russo, interessante para crianças de todas as idades e adultos de todas as profissões..